2019/04/02

Adam Schiff の歴史に残るスピーチ:You might think it's OK that...




下院インテリジェンス委員会の議長、アダム・シフはチーム・トランプの不可解な言動を問題行動として取り上げてきた。そのことを根に持って、退任を迫る共和党議員に対して反論したのが下のビデオだ。それは、既に知られているチーム・トランプの不可解な問題行動のすべてを羅列したものだった。

下のビデオはRep. Schiff: You Might Say That's All OK. But I Don't Think It's OK.(あなた方は問題ないと言うかもしれないが、私はそうは思わない)という題でYouTubeで公開されているもの






下のテキストは、次の題のブログに乗っていた文字起こしテキストからのもの。日本語訳は筆者。

Under partisan fire, Adam Schiff presents his case without apology


“My colleagues might think it’s OK that the Russians offered dirt on the Democratic candidate for president as part of what’s described as the Russian government’s effort to help the Trump campaign. You might think that’s OK.
(共和党)議員の皆さんは、民主党の大統領候補に対してロシアが攻撃材料を提供したこと、それがロシア政府のトランプ選挙支援の一部として行われたことに、問題はないとお考えかもしれない。
“My colleagues might think it’s OK that when that was offered to the son of the president, who had a pivotal role in the campaign, that the president’s son did not call the FBI; he did not adamantly refuse that foreign help – no, instead that son said that he would ‘love’ the help with the Russians.
(共和党)議員の皆さんは、それが選挙運動で重要な役割を担っていた大統領の息子に提示されたこと、その息子はそれをFBIに通告せず、そのような外国からの援助を断固拒否しなかったばかりか、ロシアの援助を「大歓迎する」と言ったことに、問題はないとお考えかもしれない。
“You might think it’s OK that he took that meeting. You might think it’s OK that Paul Manafort, the campaign chair, someone with great experience running campaigns, also took that meeting. You might think it’s OK that the president’s son-in-law also took that meeting. You might think it’s OK that they concealed it from the public. You might think it’s OK that their only disappointment after that meeting was that the dirt they received on Hillary Clinton wasn’t better. You might think that’s OK.
あなた方は、彼がロシア人と会ってその話をしたことに問題はないとお考えかもしれない。選挙対策議長のポール・マナフォートは選挙運動で多くの経験を積んできた人ですが、彼も一緒にその話し合いに参加したことに問題はないとお考えかもしれない。彼らがそのことを隠ぺいしていたことに問題はないとお考えかもしれない。大統領の娘婿もその話し合いに参加していたことに問題はないとお考えかもしれない。その話し合いの後、彼らが唯一失望したことはヒラリー・クリントンに対する攻撃材料が期待したほどのものではなかったということに問題はないとお考えかもしれない。あなた方は、それに問題はないとお考えかもしれない。
“You might think it’s OK that when it was discovered, a year later, that they then lied about that meeting and said that it was about adoptions. You might think that it’s OK that it was reported that the president helped dictate that lie. You might think that’s OK. I don’t.
それが一年後に発覚した時、彼らがその話し合いについて嘘をつき、養子縁組についての話し合いだったと言ったことに問題はないとお考えかもしれない。あなた方は、大統領がその嘘を手伝ったと報告されていることに問題はないとお考えかもしれない。私はそうは思いません。
“You might think it’s OK that the campaign chairman of a presidential campaign would offer information about that campaign to a Russian oligarch in exchange for money or debt forgiveness. You might think that’s OK, I don’t.
大統領選挙の選対議長が、金銭または借金帳消しと引き換えに、ロシアの新興財閥の一人に選挙戦の情報を提供したことに問題はないとお考えかもしれない。私はそうは思いません。
“You might think it’s OK that that campaign chairman offered polling data to someone linked to Russian intelligence. I don’t think that’s OK.
その選対議長が選挙戦の調査データをロシアのインテリジェンスに繋がっている人に提供したことに問題はないとお考えかもしれない。私はそうは思いません。
“You might think it’s OK that the president himself called on Russia to hack his opponent’s emails, if they were listening. You might think it’s OK that later that day, in fact, the Russians attempted to hack a server affiliated with that campaign. I don’t think that’s OK.
大統領自身が演説の中で、対戦相手のメールをハッキングするようにロシアに呼びかけたことに問題はないとお考えかもしれない。その日のうちに、実際にロシアが対戦相手のサーバーをハッキングしようとしたことに問題はないとお考えかもしれない。私はそうは思いません。
“You might think it’s OK that the president’s son-in-law sought to establish a secret back channel of communication with the Russians through a Russian diplomatic facility. I don’t think that’s OK.
あなた方は、大統領の娘婿がロシアとのコミュニケーションのためにロシア大使館の施設を通して秘密の裏チャンネルを確立しようとしたことに問題はないとお考えかもしれない。私はそうは思いません。
“You might think it’s OK that an associate of the president made direct contact with the GRU through Guccifer 2.0 and WikiLeaks, that is considered a hostile intelligence agency. You might think it’s OK that a senior campaign official was instructed to reach that associate and find out what that hostile intelligence agency had to say in terms of dirt on his opponent.
あなた方は、大統領と親しい人物(訳者注:ロジャー・ストーンのこと)が、Guccifer 2.0 とWikiLeaksを通して、敵対的な情報機関と考えられているGRU(ロシア国防参謀本部情報総局)と直接コンタクトしていたことに問題はないとお考えかもしれない。あなた方は、対戦相手に対する攻撃材料についてその敵対的情報機関が持っている情報を聞き出すために、その人物に連絡するようにと選対事務所の上級関係者に指示が出されていたことに問題はないとお考えかもしれない。
“You might think it’s OK that the national security adviser designate secretly conferred with the Russian ambassador about undermining U.S. sanctions, and you might think it’s OK that he lied about it to the FBI.
あなた方は、国家安全保障顧問に予定されていた人物(訳者注:マイケル・フリン)が、ロシアに対するアメリカの制裁を緩めることについてロシア大使と秘密裏に話し合っていたことに問題はないとお考えかもしれない。そして、彼がそのことについてFBIに嘘をついていたことに問題はないとお考えかもしれない。
“You might say that’s all OK, that’s just what you need to do to win. But I don’t think it’s OK. I don’t think it’s OK. I think it’s immoral, I think it’s unethical, I think it’s unpatriotic and, yes, I think it’s corrupt – and evidence of collusion.”
あなた方は、それはすべて問題ない、勝つためにはしなければならないことだと言うかもしれない。私は、それは不道徳で、倫理に反し、非愛国的だと思います。そうです、それは腐敗であり共謀の証拠だと考えます。
“Now I have always said that the question of whether this amounts to proof of conspiracy was another matter. Whether the special counsel could prove beyond a reasonable doubt the proof of that crime would be up to the special counsel, and I would accept his decision, and I do. He’s a good and honorable man, and he is a good prosecutor.
さて、これが陰謀罪の証明として十分かどうかは別問題だというのが私の言ってきたことです。特別検察官がその犯罪の証拠を疑いの余地なく証明できたかどうかは特別検察官の決めることです。私は彼の判断を受け入れます。彼は立派な人です。そして立派な検察官です。
“But I do not think that conduct, criminal or not, is OK. And the day we do think that’s OK is the day we will look back and say that is the day that America lost its way.”
しかし、私は彼らのやったことは、犯罪かどうかに関わらず、問題ないとは考えません。我々がそれを問題ないと考えるようになった日はアメリカが道を見失った日としてふり返られることになるでしょう。
“And I will tell you one more thing that is apropos of the hearing today: I don’t think it’s OK that during a presidential campaign Mr. Trump sought the Kremlin’s help to consummate a real estate deal in Moscow that would make him a fortune – according to the special counsel, hundreds of millions of dollars. I don’t think it’s OK to conceal it from the public. I don’t think it’s OK that he advocated a new and more favorable policy towards the Russians even as he was seeking the Russians’ help, the Kremlin’s help to make money. I don’t think it’s OK that his attorney lied to our committee. There is a different word for that than collusion, and it’s called ‘compromise.’
もう一つ、今日の公聴会に関連することを言っておきます。大統領選の期間中に、トランプ氏がモスクワにおける不動産取引を成就するためにクレムリンの助けを求めたことに問題がないとは考えません。特別検察官によりますと、それはトランプ氏が何億ドルも儲けることができる取引でした。私は、それを公にしないで隠していたことに問題がないとは考えません。ロシアに対して好意的な新しい政策を提唱する一方で、儲けるためにロシアの助け、クレムリンの助けを求めていたことに問題がないとは考えません。彼の弁護士がこの委員会で嘘をついたことに問題がないとは考えません。それには共謀とは別の言葉があります。それは、compromise (訳者注:スパイ工作では弱みを握る/握られること、危うい状態にする/されること)と呼ばれます。
“And that is the subject of our hearing today.”
そして、それが今日の公聴会のテーマです。

この公聴会のフル・ビデオもある。